Bíblia
vulgar
Qual o seu
entendimento da palavra “vulgar”? Dependendo da tradução, pode ter significados
diferentes. Uma boa tradução precisa reproduzir com exatidão o significado da
mensagem, e de um jeito natural e compreensível. Foi isto que fez Jerônimo com a
Bíblia hebraica e grega para o latim, conhecida por Vulgata – vulgar ou comum.
Ele morreu no dia 30 de setembro de 420, e por isto é o Dia da Bíblia para os
católicos e o Dia da Tradução para o mundo secular. A versão de Jerônimo, no
entanto, tornou-se por séculos a única permitida pela Igreja, condenando a obra
de Wycliffe para o inglês no século 14, de Lutero para o alemão no século 16, e
impedindo o “ir para todas as nações”. Hoje a cristandade reconhece que o
Evangelho não está preso numa língua ou cultura e pode-se ler as Sagradas
Escrituras em mais de 2.500 línguas.
Mas idiomas sofrem
transformações. Traduções, por isto, precisam de constantes ajustes, caso
contrário, não cumprem sua função. É o caso da Bíblia no nosso português, quando
as versões mais conhecidas estão longe da compreensão popular. O próprio Lutero,
que também traduziu para uma linguagem vulgar, até o final da vida ajeitou a
Bíblia alemã. Ao falar do ofício de tradutor, disse que “para traduzir num puro
e claro alemão é necessário ter como medida a língua falada do povo, uma língua
vigorosa, direta e plástica”.
Os cristãos
acreditam que “toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para
ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa
de viver” (2 Tm 3.16). Jerônimo sabia disto, ele que tinha um temperamento
explosivo. Pois é assim que Deus traduz o seu amor ao mundo, através de nossos
pecados. Para sermos compreendidos, só mesmo através da “Palavra que se tornou
um ser humano e morou entre nós, cheia de amor e de verdade” (João 1.14). No
final, ao falarmos de uma Bíblia vulgar, até nisto precisamos de uma boa
tradução.
Marcos
Schmidt
pastor
luterano
fone
8162-1824
Igreja Evangélica
Luterana do Brasil
Comunidade São
Paulo, Novo Hamburgo, RS
27 de setembro de
2012